News
Kreativ schreiben im Abitur
[Südwest Presse] - Einen Gedichtvergleich zwischen Rainer Maria Rilkes "Die Liebende" und "Hingebung" von Volker Braun wählten zwölf Schüler. Zeitsprung zu Wilhelm Tell
[Augsburger Allgemeine] - Von Bärbel Knill Landsberg "Schillers sämtliche Werke" hatte sich die Tollhaus Theater Compagnie vorgenommen, um diese in "leicht gekürzter" Version alle
Was wir dazu sagen wollen -
Karl von Moor, Tilman Strauß. Franz von Moor, Sebastian Zimmler. Amalia von Edelreich, Birte Schönink. Spiegelberg, Claudius von Stolzmann. › Kritik_'Die_Raeube... Schiller, Friedrich - Die Räuber (Rollenbiographie von Karl Moor) :: Hausaufgaben / Referate => abi-pur.de. Die Räuber - Drama von Schiller - Ulrich Göpfert
Karl von Moor Frederik Leberle. Franz von Moor Sönke Schnitzer. Amalia Eva Marianne Berger. Spiegelberg Mathias Renneisen. Roller Alexander Peiler. › archiv › 73-events ›
- Karl von moor von
Karl Von Moor Von
Schiller benutzt zur besseren bildhaften Vorstellung auch Regieanweisungen. Der Textanteil zwischen Karl und dem Pater ist in etwa gleich. zu Beginn der Szene redet der Pater und Karl hört ihm interessiert zu, befiehlt sogar seinem Räuberkompanen Schweizer ruhig zu sein: "Schweig, Kamerad! […]" (Z. 6). Nachdem der Pater mit seiner "Predigt" (Z. 16) fertig ist, meldet sich Karl zu Wort. Der Text ist in Prosa geschrieben, was im Vergleich zur Verssprache ungeordneter wirkt. Die Sätze sind meist derb und beinhalten viele Gewalt- und Kraftausdrücke, so zum Beispiel "Hund" (Z. 13) als Beleidigung, "Höllenbrut" (Z. 11) oder "Pfaffen" (Z. 60) zur Abwertung der Geistlichen. Diese gefühls- und ausdrucksstarke Sprache ist ein typisches Merkmal des Sturm und Drang und drückt die empathische Art der jungen Generation aus. Metaphern, "[…] der rote Saft […]" (Z. 39), "[…] köstliches Mahl für Raben und Ungeziefer […]" (Z. Karl von moor sculpture. 11) oder "[…] Blut saufst du wie Wasser […]" (Z. 19) helfen, sich das Gesagte besser vorstellen zu können und werden durch Hyperbeln unterstützt: "[…] feuerarmigen Moloch […]" (Z.
moor Heide {f}
moor Heidelandschaft {f}
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Karl von Moor | Übersetzung Englisch-Deutsch. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten