Orange Line 2
Ausgabe ab 2014
Klassenarbeitstraining aktiv mit Mediensammlung
|
Klasse 6
ISBN:
978-3-12-548102-2
Umfang:
104
Seiten
14, 95 €
20% Prüfnachlass für Lehrkräfte
Erklärung der Symbole
Zur Lehrwerksreihe und den zugehörigen Produkten
Produktinformationen
Orange Line – ein durchgängiges Konzept bis Klasse 10
Bestens vorbereitet auf Tests und Klassenarbeiten. genau abgestimmt auf das Orange Line Schulbuch
abwechslungsreiche Übungsformate und Mustertests
Lösungen zur Selbstkontrolle zum Herausnehmen
inklusive Multimedia-Dateien
Hilfekärtchen zur Unterstützung
Mit abwechslungsreichen und motivierenden Übungsformaten können sich die Schülerinnen und Schüler gründlich auf Tests und Klassenarbeiten vorbereiten, ein kompletter class test zu jeder Unit simuliert die Testsituation. Das Trainingsheft bietet zahlreiche auf Orange Line abgestimmte Übungen und Mustertests zu allen Fertigkeiten, Wortschatz und Grammatik. Englisch buch orange line 2 app. Wie im Schulbuch enthält es Übungen auf drei Niveaustufen, Unterstützung für das einfache Niveau ist in den Multimedia-Dateien enthalten.
Englisch Buch Orange Line 2 App
Orange Line 2
Englisch-Deutsch-Arabisch-Vokabelliste (Dateityp: pdf, Dateigröße: 455 KB)
Unterstützen Sie Ihre arabisch sprechenden Schülerinnen und Schüler beim Lernen neuer Englischvokabeln. Dank der arabischen Übersetzung aller Vokabeln in Orange Line 2 prägen sich nicht nur die englischen Worte besser ein, auch das Merken der deutschen Übersetzung fällt leichter. Das motiviert und hilft Ihren Schülerinnen und Schülern, sich aktiv ins Unterrichtsgeschehen einzubringen. Ernst Klett Verlag - - Lehrwerk Online - Orange Line (Neue Ausgabe) - Online - Schulbücher, Lehrmaterialien und Lernmaterialien. Die kostenlose Vokabelliste enthält den obligatorischen Wortschatz und den Differenzierungswortschatz zu Blue Line 1 in deutscher, englischer und arabischer Übersetzung. Sie ist genau wie das unitbegleitende Vokabular im Schülerbuch nach Units geordnet. In unserem Anhang zu Band 2 stellen wir einige berühmte Briten vor, unter anderem Jane Goodall (Seite 147). Darüber hat sie sich so gefreut, dass sie einen kleinen Film für uns gedreht hat! Hier ist er:
Foto: Jane Goodall Institute
Weitere Materialien zum Schülerbuch
Play the London Game!
Englisch Buch Orange Line 2 Cast
Die Navigationsleiste zeigt in welchem Teil der Unit man arbeitet, das klare Doppelseitenprinzip erleichtert den Überblick. Entdeckendes Lernen
Klare Farben und einprägsame Symbole: Farbcodierung, Muster und Bausteine unterstützen die Schülerinnen und Schüler beim eigenständigen Lernen. Sie erkennen Analogien leichter. Grammatikregeln spielerisch selbst entdecken: Die Rubrik "language detective" spornt zur Mitarbeit an und sichert gleichzeitig das Erlernte. "Skills training" und "Skill boxes" helfen beim eigenständigen Lernen. Auch das Maskottchen Ben hat immer einen Tipp parat. Schaffbarkeit durch Reduktion
Der Wortschatz
Der Wortschatz ist nach Wortfeldern aufgebaut und konzentriert sich an praktisch anwendbarem Alltagswortschatz. Englisch buch orange line 2 cast. Die jeweilige Doppelseite einer Station widmet sich besonders dem Wortschatz. Dialoge, Songs und viele Soundübungen machen ganz selbstverständlich mit der englischen Sprache vertraut. Vergleiche mit anderen Sprachen helfen beim Lernen. Die Grammatik
Die zweite Doppelseite jeder Station legt den Fokus auf den Grammatikerwerb mit bekanntem Vokabular.
Englisch Buch Orange Line 2 Tv
Integriertes Filmkonzept
Way in-Filme als alternativer Einstieg in die Unit
Kurze Videoclips mit den Lehrwerkskindern Dave, Olivia, Holly, Luke und Jay Die Lernziele jeder Unit werden lebendig
Action UK! mitten im Schulbuch
Film Corner als integraler Bestandteil jeder Unit Laura, Jinsoo und Marley vermitteln ein authentisches Bild vom Leben in London Im Fokus: interkulturelles Lernen
Maximaler Unterrichtskomfort mit umfangreichen Begleitmaterialien
Umfangreiche Begleitmaterialien und innovative digitale Produkte sorgen für eine zeitsparende Unterrichtsvorbereitung und einen entspannten Englischunterricht. Eine Übersicht über alle Begleitmaterialien finden Sie hier. Orange Line 2. Schülerbuch: Haß, Frank: 9783125476202: Amazon.com: Books. So ist Orange Line aufgebaut: Mehr Informationen zur Struktur der einzelnen Units finden Sie unter Downloads! Produktempfehlungen
Medien zum Schulbuch
ECD00031DMA12
Workbook mit Audios und Übungssoftware
978-3-12-548082-7
Grammatiktraining aktiv
978-3-12-548302-6
Vokabeltraining aktiv mit Lösungsheft
978-3-12-548242-5
Klassenarbeitstraining aktiv mit Mediensammlung
978-3-12-548102-2
3. Digitale Medien online nutzen oder in die Klett Lernen App laden. Systemvoraussetzungen
Notwendige Anwendungen
Microsoft Office, aktueller Adobe Reader
Browser
aktueller Internetbrowser
Produktempfehlungen
Schulbuch (fester Einband)
978-3-12-548072-8
Klassenarbeitstraining aktiv mit Mediensammlung
978-3-12-548102-2
Grammatiktraining aktiv
978-3-12-548302-6
Vokabeltraining aktiv mit Lösungsheft
978-3-12-548242-5
Vokabelübungssoftware
978-3-12-548642-3
Top reviews from the United States
There are 0 reviews and 0 ratings from the United States
Top reviews from other countries
5. 0 out of 5 stars
Tolle Bücher zum Megapreis
Reviewed in Germany on July 2, 2018 Ich habe mehrere Bücher bei Medimops gekauft gekauft und selbst die bei denen gut gebraucht dabei stand waren bis auf ein paar Bleistifteinträge oder mal ein Knick alles top. Hab sie als Ersatzbücher bestellt man kann sie jedoch bedenkenlos als "normale" Schulbücher benutzen
Buch aus der Schulzeit
Reviewed in Germany on December 4, 2017 Ich habe die Bücher Orangeline 1-3 nachbestellt, da ich mein englisch nebenbei auffrischen möchte. Mit den Büchern war ich damals erfolgreich - warum nicht jetzt auch??? super
Reviewed in Germany on November 15, 2019 5. 0 out of 5 stars
Gutes Lehrbuch..
Reviewed in Germany on May 15, 2013 Seit einem Jahr benutzt mein Kind schon Lehrbücher u. Lernmittel aus der Orange Line Reihe. Englisch buch orange line 2 tv. Wir haben das Lehrbuch gebraucht gekauft, waren aber sehr zufrieden mit dem `wie neu`-Zustand.
Teils gehörten sie dem Typus der Knorren an, teils wurden sie - zumindest im Frankenreich und England - als Asken (' Eschen '), ihre Besatzung als Askenmänner bzw. Askomannen ( Ascomannen) bezeichnet. Im Frankenreich wurden Wikingerschiffe auch mehrfach mit dem Namen Barke ( barca) bezeichnet, der bei den Westfranken alteinheimisch war, zumal schon um 590 eine gallische (d. h. aus Gallien oder Wales stammende? ) Barca als Handelsschiff im schottischen Cantyre begegnet [3]. Germania-Figuren - Wikinger Knarr | Handelsschiff der Nordmänner. Ob der Name, der schon frühzeitig im Mittelmeergebiet vorkommt [4], aus dem hellenisch-ägyptischen Kulturkreis (kopt. bari - 'Kahn') oder aus dem germanischen (urgerm. * barku - 'Rinde') stammt, ist nicht vollständig geklärt. Gegen die skandinavischen Wikingerschiffe, die Asken ( æscas) genannt wurden, erbaute König Alfred der Große im Jahre 897 gewaltige Langschiffe (ae. langscip), die, wie die Anglo-Saxon Chronicle 897 [5] erzählt, weder den Wikingerschiffen noch den friesischen Schiffen glichen, sondern doppelt so lang als erstere, schneller, stabiler und hochbordiger waren und 60 Remen oder mehr führten, demnach zur Klasse der Dreißigbänker und darüber gehörten.
Handelsschiff Der Wikinger English
Auf diese Weise stießen die Wikinger tief in das jeweilige Landesinnere vor. Die Wikinger als Entdecker
Möglicherweise haben die Wikinger sogar Amerika entdeckt – ein halbes Jahrtausend vor Kolumbus. Namentlich der Wikinger Bjarne Herjolfsson soll als erster Europäer Amerika betreten haben (um das Jahr 985). Bjarne Herjolfsson beabsichtigte nach Grönland zu fahren, ein Sturm verschlug ihn jedoch an die Küste von Labrador (Kanada). Aufgrund seiner Erzählungen machte sich Leif Eriksson (992) auf die Reise. Er landete an der Küste von Neufundland und nannte dieses Land Vinland (Weinland). Handelsschiff der Wikinger • Kreuzworträtsel Hilfe. Wahrscheinlich besaßen die Wikinger damals zumindest kompassartige Navigationshilfen. Auch die Gezeiten waren ihnen wohl geläufig.
Handelsschiff Der Wikinger Und
Sie fuhr fast ausschließlich unter Segeln, zwei bis vier Riemenpaare dienten zum Manövrieren in engen Gewässern oder Hafeneinfahrten. Siehe auch [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Wikingerschiff
Literatur [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Jan Bill: Schiffe und Seemannschaft. In: Peter Sawyer (Hrsg. ): Die Wikinger. Geschichte und Kultur eines Seefahrervolkes. Stuttgart 2000, S. 192–211. A. W. Brøgger und Haakon Shetelig: Vikingeskipene. Deres forgjengere og etterfølgere. (Wikingerschiffe. Deren Vorläufer und Nachfolger). Oslo 1950. James Graham-Campbell. Das Leben der Wikinger. Krieger, Händler und Entdecker. Berlin 1980, ISBN 3-607-00008-5. Magnus Magnusson: Die Wikinger. Geschichte und Legende. Handelsschiff der wikinger deutsch. Düsseldorf u. a. 2003, ISBN 3-538-07152-7, S. 22–26, 44 ff., 193 f.
Olaf Olsen, Ole Crumlin-Pedersen: Fünf Wikingerschiffe aus Roskilde Fjord, übersetzt von Walter Jürgensen. 2. Auflage. Roskilde 1990, ISBN 87-480-0182-1. Rudolf Simek: Die Wikinger (C. H. Beck Wissen in der Beck'schen Reihe, Band 2081).
Handelsschiff Der Wikinger Deutsch
Indem du den Schalter auf "an" stellst, stimmst du diesen (jederzeit widerruflich) zu. Dies umfasst auch deine Einwilligung in die Übermittlung bestimmter personenbezogener Daten in Drittländer, u. die USA, nach Art. 49 (1) (a) DSGVO. Mehr Informationen dazu findest du hier. Du kannst deine Einwilligung jederzeit über den Schalter und über Privatsphäre am Seitenende widerrufen. Wikinger: Schiffe - Völker - Kultur - Planet Wissen. E rik Thorvaldsson, "der Rote" genannt, kannte wenig Skrupel, wenn es um seine Karriere ging. Wegen eines Totschlags musste er um 970 aus Norwegen nach Island fliehen. 982 wurde er wegen eines ähnlichen Delikts von der Insel verbannt und nahm Kurs auf Westen, wo Jahre zuvor ein Seefahrer etwas entdeckt haben wollte. Tatsächlich stieß Erik auf ein Land, das er während seines unfreiwilligen Exils erkundete. Nach Island zurückgekehrt, pries er seine Entdeckung als "grünes Land", Grönland. Das traf die Realität nur sehr bedingt, diente aber dem Zweck, Leute anzulocken, die Erik zu folgen bereit waren. So beschreiben die nordischen Sagas die Besiedlung Grönlands durch die Wikinger.
Handelsschiff Der Wikinger Restaurant
Lösungsvorschlag
Du kennst eine weitere Lösung für die Kreuzworträtsel Frage nach
Eintrag hinzufügen
Handelsschiff Der Wikinger Den
Wenn die lähmende Langeweile sich schlagartig zum gewaltsamen Drama verwandelt. Das geht so vor sich: Im Raum um Sie herum werden die Wände mit laufenden Szenen der Bootsfahrt projiziert. Das Licht der 30 LED-Lampen bildet ein Gewölbe wechselnder Farben über dem Raum. Schwingende Lichtkegel kreuzen sich im schwebenden Sternenhimmel. Die Original-Tonaufnahmen von der Fahrt des Seehengsts und des Schiffs Ottar bilden die Geräuschkulisse: das Knirschen des Masts, das Pfeifen des Windes, die Kommandorufe und die Wellen, die gegen die Schiffsseiten schlagen. Im Jahr 2000 wurde das Langschiff komplett 1:1 rekonstruiert als "Havhingsten fra Glendalough" (Der Seehengst von Glendalough). Schauen Sie sich die typische Form des Schiffs an: Es gleicht einem übergroßen Seepferdchen, das mit seinem Kopf aus dem Wasser lugt. Handelsschiff der wikinger den. Das Holz hatten die Wikinger für das Originalboot aus Glendalough in Irland beschafft – daher der Name. Als der Seehengst zum ersten Mal fast 1000 Jahre später in See stach, hatte er die vornehmste Nachfolgerin der Wikinger an Bord: Königin Margarethe 2., die jetzige Königin von Dänemark.
Vorausgegangen waren ihr die völkerwanderungszeitlichen Ruderschiffe, repräsentiert durch das Nydam-Schiff, und die Langschiffe der Wikingerzeit Skandinaviens und Nordeuropas (9. –11. Jahrhundert) als typische Wikingerschiffe mit der Kombination von Rudern und Segel, repräsentiert z. B. durch das Osebergschiff. Handelsschiff der wikinger restaurant. Wikingerzeitlich sind auch kleine Fährboote und größere Frachtschiffe wie eben die Knorr. Nicht zuletzt bringt man den Namen "knörr" mit einer vollbusigen Frau ( knarrar-bringa) in Verbindung. Entsprechende Funde sind erst in den 1960er bzw. 1980er Jahren auf dem Schiffsfriedhof von Skuldelev (in der Nähe von Roskilde), in Galtbäck und im Hafen von Haithabu gemacht worden. Kürzer als das Langschiff, dafür aber breiter, hochbordiger und insgesamt stämmiger gebaut, konnte eine Knorr enorme Lasten ( Skuldelev I bis zu 24 Tonnen, Haithabu III mds. 40 Tonnen) tragen. Der zentrale, offene Frachtraum nahm fast die Hälfte des Schiffes ein; vorn und achtern gab es erhöhte Plattformen, so genannte Halbdecks.