03, 12:17 Im österreichischen TV wird von den Sprechern das Wort "Endspurt" wie "Endspört" ausgesproch… 8 Antworten Geschlecht des Wortes "angel" Letzter Beitrag: 13 Mär. 03, 15:19 Hallo! Ich habe eine Frage, die mir mein Wörterbuch und auch die technische Übersetzung von… 19 Antworten SCHMÖKER - Herkunft des Wortes? Letzter Beitrag: 01 Aug. 03, 01:44 Hallo! :) Kann mir einer die Herkufnt des Wortes Schmöker erklären? Danke! :] David 10 Antworten Ursprung des Wortes Eikonal???? Letzter Beitrag: 29 Mär. 04, 08:05 Hallo, Wir haben kuerzlich in Zusammenhang mit einer Physikvorlesung diskutiert, woher das W… 1 Antworten Übersetzung des Wortes "Pausenüberbrückung" Letzter Beitrag: 05 Jun. 07, 15:26 Pausenüberbrückung (von Maschinen) in der Tablettierung/Verkapselung Hallo zusammen, wer 0 Antworten das Erheben des Wortes Letzter Beitrag: 05 Feb. 08, 14:46 das Erheben... ".. Erheben des Wortes" Gibt es dafuer etwas passendes in English? Oder… 2 Antworten Mehr Weitere Aktionen Mehr erfahren Noch Fragen?
- Gesellschaft des göttlichen wortes 1
- Gesellschaft des göttlichen wortes in usa
Gesellschaft Des Göttlichen Wortes 1
In diesem Jahr des Großen Jubiläums, wenn die gesamte Kirche voll Freude die Fleischwerdung des Wortes vor zweitausend Jahren feiert, heiße ich euch herzlichst willkommen zu diesem XV. Generalkapitel der Gesellschaft des Göttlichen Wortes, die in diesem Jahr ihr 125jähriges Bestehen feiert. 55:11) Möge jeder einzelne mit der Neuen-Welt- Gesellschaft, die eine gewaltige Zunahme erfährt, voranschreiten, indem er an geistiger Reife, an der Reife des Verständnisses des göttlichen Wortes, zunehme und sich am Dienste Gottes rückhaltlos beteilige. jw2019
72 Würde eine solche Autonomie die Leugnung der Teilhabe der praktischen Vernunft an der Weisheit des göttlichen Schöpfers und Gesetzgebers einschließen oder einer schöpferischen Freiheit das Wort reden, die je nach den historischen Umständen oder der Verschiedenheit von Gesellschaften und Kulturen sittliche Normen hervorbringt, dann stünde eine solchermaßen bekämpfte Autonomie im Gegensatz zur Lehre der Kirche über die Wahrheit vom Menschen.
Gesellschaft Des Göttlichen Wortes In Usa
Nouns:: Adjectives:: Phrases / Collocations:: Examples:: Abbreviations / Symbols:: Verbs:: Prepositions:: Definitions:: Related:: Grammar:: Discussions:: Grammar Der unbestimmte Artikel Der unbestimmte Artikel im Englischen heißt a bzw. (bei Wörtern, die von der Aussprache her mit einem Vokal beginnen) an, egal, ob das dazugehörige Substantiv im Deutschen männlich… Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … Die Stellung des Prädikats Die Stellung des Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. Der Gebrauch des Plurals Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. Go to Grammar Forum discussions containing the search term Gewicht des Wortes Last post 29 Nov 07, 16:43 Gewicht des Wortes/ des Gesagten /des Satzes... Also wie ernstzunehmend das Gesagte ist... 5 Replies Übersetzung des Wortes Last post 10 Mar 07, 14:42 Ich weiss nicht, wie ich das Zeitwort einbrechen in Englisch übersetzen.
Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gesellschaft des Göttlichen Wortes äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Englisch Deutsch: G A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | Œ | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Französisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung trafic trains transp. Société {f} nationale des chemins de fer belges Nationale Gesellschaft {f} der Belgischen Eisenbahnen
sens {m} littéral d'un mot eigentlicher Sinn {m} eines Wortes
compagnie {f} Gesellschaft {f}
société {f} Gesellschaft {f}
association {f} Gesellschaft {f} [Vereinigung]
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb] Im Namen des Lexikons
société {f} en mutation Gesellschaft {f} im Wandel
méd. syndrome {m} des cheveux incoiffables [Pili trianguli et canaliculi] Symptom {n} des nicht frisierbaren Haares
tenir compagnie à qn.