Johann Christian Friedrich Hölderlin (20. 3. 1770 – 7. 6. 1843) Hälfte des Lebens (Erstveröffentlichung 1804) Mit gelben Birnen hänget Und voll mit wilden Rosen Das Land in den See, Ihr holden Schwäne, Und trunken von Küssen Tunkt ihr das Haupt Ins heilignüchterne Wasser. Hälfte des Lebens – Wikipedia. Weh mir, wo nehm' ich, wenn Es Winter ist, die Blumen, und wo Den Sonnenschein, Und Schatten der Erde? Die Mauern stehn Sprachlos und kalt, im Winde Klirren die Fahnen. Kurze Anmerkung: Eine Analyse, die den Namen verdient, spare ich mir und der geneigten Leserschaft. Deshalb nur dies: Man kann den Text natürlich als das nehmen, was der Titel benennt, nämlich einen (bildhaften) Blick auf die erste und dann die zweite Hälfte eines Menschenlebens, in der Saft und Kraft und Leichtigkeit verloren gehen – die Gegensätze in den beiden Strophen sind unübersehbar. Schon der Ausruf zu Beginn der zweiten Strophe (Weh mir) setzt Stimmung und Tonfall ins Negative, Verzweifelte! Man kann den Text aber auch lesen als getragen von Hölderlins Enttäuschung, ja Entsetzen über den Gang der zunächst freudig begrüßten Revolution in Frankreich, die im Schrecken des Terrors ausblutete.
Hölderlin Hälfte Des Lebens Text
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Hälfte des lebens text to speech. German
Hälfte des Lebens
✕
Mit gelben Birnen hänget
und voll mit wilden Rosen
das Land in den See,
ihr holden Schwäne,
und trunken von Küssen
tunkt ihr das Haupt
ins heilignüchterne Wasser. Weh mir, wo nehm' ich, wenn
es Winter ist, die Blumen, und wo
den Sonnenschein
und Schatten der Erde? Die Mauern stehn
sprachlos und kalt, im Winde
klirren die Fahnen. Last edited by Coopysnoopy on Tue, 20/03/2018 - 14:43
Translations of "Hälfte des Lebens"
Friedrich Hölderlin: Top 3
Music Tales
Read about music throughout history
Kennst du das Grand Hotel unten im Park am See, öde verlassen und leer. Aber um Mitternacht kommen die Geister, da fliegen sie alle hierher. Die Prominenten vergangener Zeiten, da stehen sie alle herum, und sagen: Wie waren wir dumm! Ja, die Hälfte seines Lebens lebt der Mensch total vergebens, weil er sich sein Glück vermiest, statt es genießt. Denn die Hälfte aller Sachen, die dem Menschen Freude machen, macht er selber sich kaputt im Übermut, das ist nicht gut! Friedrich der Große, Maria Theresia, und Peter der russische Zar. Goethe und Schiller und Nietzsche und Wagner und Shakespeare belagern die Bar. Kaiser Napoleon, Heine und Mozart vergessen des Lebens Verdruß und kommen zu folgendem Schluß: Ja, die Hälfte seines Lebens lebt der Mensch total vergebens, weil er sich sein Glück vermiest, statt es genießt. Hölderlin hälfte des lebens text. Denn die Hälfte aller Sachen, die dem Menschen Freude machen, macht er selber sich kaputt im Übermut, das ist nicht gut! Hört dieses Lied, so alt wie diese Welt. Es wäre schön, es langsam zu versteh'n!