die Aufdringlichkeit {f} meiner Nachbarin
the way my neighbour forces himself on you [Br. ] die Aufdringlichkeit {f} meines Nachbars
film F Going My Way [Leo McCarey] Der Weg zum Glück
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. 014 Sek. Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
- Uli Etz - Mein Weg (deutsche Fassung von My Way von Paul Anka / Frank SInatra) by Studio Mat Mildano - YouTube
- Frank Sinatra - Liedtext: My Way + Deutsch Übersetzung (Version #2)
- My Way Deutsch übersetzt Frank Sinatra Lyrics - YouTube
- Worum geht es in dem Lied My Way von Frank Sinatra? (Musik)
Uli Etz - Mein Weg (Deutsche Fassung Von My Way Von Paul Anka / Frank Sinatra) By Studio Mat Mildano - Youtube
kann man googeln:
My Way Songtext Übersetzung
Und jetzt naht das Ende,
Und vor mir liegt der letzte Vorhang. Mein Freund, ich stelle klar,
Und lege meinen Fall, dessen ich mir sicher bin, dar:
Ich habe ein erfülltes Leben gelebt. Ich habe so ziemlich jede Erfahrung gemacht,
Und mehr, viel mehr als das:
Ich hab's auf meine Art getan. Bereut habe ich einiges -
Aber dann auch wieder zu wenig, um es zu erwähnen. Ich tat, was ich tun musste,
Und habe alles, - ohne Ausnahme -, zu Ende gebracht. Ich plante jedes Vorhaben
sorgfältig, bis ins Detail. Ja, es gab Zeiten -
Ich bin sicher, das hast du gemerkt -
Da habe ich mich übernommen. Aber dennoch, wenn ich auch an manchem zweifelte -
Ich hab's geschluckt und dann ausgespuckt. Ich habe mich allem gestellt,
Blieb standhaft,
Und tat es auf meine Art. Ich habe geliebt, habe gelacht und habe geweint. Ich hatte auch genug an Niederlagen wegzustecken. Und jetzt, wo die Tränen verflogen sind,
Kann ich sogar darüber lachen. Mir vorzustellen, dass ich all das getan habe -
Da sage ich - wenn ich darf - gar nicht mal schüchtern:
"Oh nein, oh nein, ich doch nicht.
Frank Sinatra - Liedtext: My Way + Deutsch Übersetzung (Version #2)
Uli Etz - Mein Weg (deutsche Fassung von My Way von Paul Anka / Frank SInatra) by Studio Mat Mildano - YouTube
My Way Deutsch Übersetzt Frank Sinatra Lyrics - Youtube
[ar: Frank Sinatra]
[ti: My Way (deutsche Übersetzung)]
[00:05. 23]Und jetzt, kurz vor dem Ende
[00:11. 26]Und bevor der letzte Vorhang fällt
[00:18. 15]ich sage es dir deutlich, mein Freund
[00:23. 39]Ich werde meine Prinzipien offenlegen,
[00:27. 12]von denen ich überzeugt bin
[00:29. 82]
[00:30. 75]Ich lebte ein erfülltes Leben
[00:36. 04]Ich reiste und fuhr auf allen Straßen
[00:43. 27]Aber vor allem, was viel wichtiger ist,
[00:47. 77]ich blieb auf meinen Weg
[00:54. 00]
[00:55. 83]Bereut habe ich Einiges
[01:01. 14]Aber es wäre zu wenig es zu erwähnen
[01:08. 42]Ich tat, was ich tun mußte
[01:13. 66]Und zog es ohne Ausnahme durch,
[01:20. 86]Ich plante jeden vorgezeichneten Weg
[01:26. 02]Jeden vorsichtigen Schritt auch auf Nebenwegen
[01:33. 02]Aber vor allem, was viel wichtiger ist, blieb ich auf meinen Weg
[01:44. 00]
[01:44. 94]Sicherlich gab es Zeiten, die du sicher auch kennst
[01:51. 10]Wo man mehr abbeißt, als man kauen kann
[01:57. 32]Aber immer wenn es Zweifel gab
[02:03.
Worum Geht Es In Dem Lied My Way Von Frank Sinatra? (Musik)
Original Songtext Übersetzung in Deutsche (92%) And so I face the final curtain. Und so stelle ich mich dem letzten Vorhang Of a which I′m certain. Of a which I′m certain. I've lived a life thats full. Ich habe ein Leben gelebt das voll war. I traveled each and every highway. But more, much more than this... Aber mehr, viel mehr als das... Ich tat es auf meiner Art. Reue, ich hatte ein paar. But then again, too few to mention. Dann doch, zu wenige zum erwähnen. Ich tat was ich tuhen musste. And saw it through without exception. Und sah es durch ohne Ausnahme I planned each charted course, Ich plante jeden gestarteten Kurs, Each careful step along the by way. Jeden vorsichtigen Schritt auf dem Weg. But more, much more then this... Aber mehr, viel mehr als das.. " And so I face the final curtain. — Chase Holfelder Ich tat es auf meiner Art. Mein Anteil am verlieren. And now, as my tears subside, Und jetzt, als meine Tränen einsickern, I find it all just so amusing. Ich finde das alles so amüsant.
46]Aß ich sie auf und spuckte sie aus
[02:10. 41]Ich trotzte allem, blieb standhaft und ging meinen Weg
[02:23. 76]Ich habe geliebt, gelacht und geweint
[02:29. 13]ich war meistens der Verlierer
[02:36. 09]Und jetzt wo die Tränen verflogen sind
[02:41. 59]Kann ich nur noch darüber lachen
[02:47. 95]Wenn ich über das was ich tat nachdenke
[02:53. 76]darf ich ohne Hemmungen sagen
[03:00. 87]Oh, nein, nein nicht ich:
[03:06. 38]Ich ging meinen Weg
[03:11. 85]
[03:12. 52]Was ist ein Mann, was hat er erreicht? [03:17. 98]Wenn er nicht er selbst ist, ist er ein Niemand. [03:24. 92]Sagen was man wirklich fühlt,
[03:31. 19]Und von Anderen keine Befehle annehmen
[03:38. 69]Die Vergangenheit zeigt es, ich steckte die Schläge ein
[03:44. 73]Und ging meinen Weg! April 11, 2016
Deutsch Übersetzung Deutsch
A
Auf meine Art
Versionen: #1 #2 #3
Und jetzt naht das Ende,
Und vor mir liegt der letzte Vorhang. Mein Freund, ich stelle klar,
Und lege meinen Fall, dessen ich mir sicher bin, dar:
Ich habe ein erfülltes Leben gelebt. Ich habe so ziemlich jede Erfahrung gemacht,
Und mehr, viel mehr als das:
Ich hab's auf meine Art getan. Bereut habe ich einiges -
Aber dann auch wieder zu wenig, um es zu erwähnen. Ich tat, was ich tun musste,
Und habe alles, - ohne Ausnahme -, zu Ende gebracht. Ich plante jedes Vorhaben
sorgfältig, bis ins Detail. Ich hab's auf meine Art getan. Ja, es gab Zeiten - ich bin sicher, das hast du gemerkt -
Da habe ich mich übernommen. Aber dennoch, wenn ich auch an manchem zweifelte -
Ich hab's geschluckt und dann ausgekotzt. Ich habe mich allem gestellt, blieb standhaft,
Und tat es auf meine Art. Ich habe geliebt, habe gelacht und habe geweint. Ich hatte auch genug an Niederlagen wegzustecken. Und jetzt, wo die Tränen verflogen sind,
Kann ich sogar darüber lachen.