When did we forget – Wann haben wir vergessen All the crazy things that made us feel so part of it? – All die verrückten Dinge, die uns das Gefühl gaben, ein Teil davon zu sein? Our youth, so confident – Unsere Jugend, so zuversichtlich We played our heartstrings – Wir spielten uns zu Tränen Not caring if it ends – Egal, ob es endet Try to learn to let go of all those things that tie you down – Versuche zu lernen, all die Dinge loszulassen, die dich binden Get rid of it, the voice inside that tells me that – Lass es los, die Stimme im Inneren, die mir sagt, dass I'm scared, yeah, scared as shit – Ich habe Angst, ja, Angst wie Scheiße But I wanna let go of it now – Aber ich will es jetzt loslassen So someone tell me – Also sagt mir jemand Why so serious? – Warum so ernst? Why we so serious? – Warum wir so ernst? Oh, why so serious? Alice Merton Lyrics mit Übersetzungen - DE. – Oh, warum so ernst? When did we get like this? – Wann sind wir so geworden?
Why So Serious Alice Merton Übersetzung Chords
– Denn was ist, wenn diese Dinge nicht von Dauer sind? And I wanna live with no regrets – Und ich will ohne Reue leben So someone, tell me – Also jemand, sag es mir Why so serious? – Warum so ernst? Why so serious? (Serious) – Warum so ernst? (Ernst) Why we so serious? – Warum wir so ernst? Oh, why so serious? (Serious) – Oh, warum so ernst? (Ernst) When did we get like this? – Wann sind wir so geworden? I still remember we weren't grown up like this – Ich erinnere mich noch, dass wir nicht so erwachsen waren Oh, oh – Oh, oh Why so serious? (Serious) – Warum so ernst? Alice Merton: Why so serious ~ Klasse übersetzt! Schüler übersetzen aktuelle Superhits. Podcast. (Ernst) Why we so serious? – Warum wir so ernst? Oh, why so serious? (Serious) – Oh, warum so ernst? (Ernst) Can someone tell me – Kann mir jemand sagen Did we forget about – Haben wir vergessen Living with no regrets? – Leben ohne Reue?
In: 18. Oktober 2019, abgerufen am 5. August 2021. ↑ Im: Alice Merton – "Easy". In: 21. Oktober 2019, abgerufen am 5. August 2021.