Parallel Verse Lutherbibel 1912 Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines Angesichts Hilfe und mein Gott ist. Textbibel 1899 Was bist du gebeugt, meine Seele, und tobst in mir? Harre auf Gott! Denn noch werde ich ihn preisen als Hilfe für mich und als meinen Gott. Modernisiert Text Es ist als ein Mord in meinen Beinen, daß mich meine Feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: Wo ist nun dein Gott? De Bibl auf Bairisch Warum bin i so verzweiflt, waiß nit hinum, waiß nit herum? - Auf n Herrgot hoff i, dank iem, sing iem wider bald ayn Loblied, yn meinn Herrgot, yn meinn Heiland! King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? Was betrübst du dich meine seele en. hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
- Was betrübst du dich meine seele den
Was Betrübst Du Dich Meine Seele Den
Ich weiß, ich werde ihn noch einmal preisen, ihn, meinen Gott, der mir hilft. Neue Genfer Übersetzung 12 Warum bist du so bedrückt, meine Seele? Warum stöhnst du so verzweifelt? Warte nur zuversichtlich auf Gott! Denn ganz gewiss werde ich ihm noch dafür danken, dass er mir sein Angesicht wieder zuwendet und mir hilft [1]. Ja, er ist mein Gott. Einheitsübersetzung 2016 12 Was bist du bedrückt, meine Seele,
und was ächzt du in mir? Harre auf Gott; /
denn ich werde ihm noch danken,
der Rettung meines Angesichts und meinem Gott. Neues Leben. Die Bibel 12 Warum bin ich so mutlos? Warum so traurig? Auf Gott will ich hoffen, denn eines Tages werde ich ihn wieder loben, meinen Retter und meinen Gott! Neue evangelistische Übersetzung 12 Was bist du so verwirrt, meine Seele, / was stöhnst du in mir? / Hoffe auf Gott! Denn ich werde ihn noch loben / für die Rettung, die von ihm kommt, meinem Gott. Menge Bibel 12 Was betrübst du dich, meine Seele, und stürmst so ruhlos in mir? Harre auf Gott! Was betrübst du dich meine seele pdf. Denn ich werde ihm noch danken, ihm, meines Angesichts Hilfe und meinem Gott.
… 30:6 Und David war sehr geängstet, denn das Volk wollte ihn steinigen; denn des ganzen Volkes Seele war unwillig, ein jeglicher um seine Söhne und Töchter willen. David aber stärkte sich in dem HERRN, seinem Gott, Markus 14:33, 34 Und nahm Petrus und Jakobus und Johannes und fing an, zu zittern und zu zagen. … hope Psalm 27:13, 14 Ich glaube aber doch, daß ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen. … Psalm 37:7 Sei stille dem HERRN und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein Mutwille glücklich fortgeht. Psalm 56:3, 11 Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich. … Psalm 71:14 Ich aber will immer harren und will immer deines Ruhmes mehr machen. Was betrübst du dich, meine Seele - Mendelssohn-Bartholdy - YouTube. Hiob 13:15 Siehe, er wird mich doch erwürgen, und ich habe nichts zu hoffen; doch will ich meine Wege vor ihm verantworten. Jesaja 50:10 Wer ist unter euch, der den HERRN fürchtet, der seines Knechtes Stimme gehorche? Der im Finstern wandelt und scheint ihm kein Licht, der hoffe auf den HERRN und verlasse sich auf seinen Gott.