Hallo Zusammen,
ich muss demnächst eine Facharbeit über den Film "Ziemlich beste Freunde" schreiben. Und zwar setze ich mich mit dem Einfluss des sozialen Milieus auf den Protagonisten "Driss" auseinander. Es ist vorgeschrieben, dass ich mindestens drei französische Quellen verwenden muss. Kennt jemand Quelle (Artikel, Bücher, Interviews), die ich nutzen könnte? Zum Beispiel Informationen zu sozialen Milieus in Frankreich/ Paris:)
Danke schonmal im Voraus
Liebe Grüße
Secrecyh
Das ist eine sehr gute Übung, die dir zeigt, wie du die Facharbeit leichter schreiben kannst und deinen Wortschatz erweitern kannst. Du suchst auf Französisch Literatur zum Thema. Dort findest du dann die Wörter und Ausdrücke, die du in der Facharbeit auch brauchst. d. h. du musst nicht alles neu erfinden und jedes Wort einzeln nachschauen, sondenr du kannst dich davon inspirieren, was du schon auf Französisch vorfindest. Da lernst du erst mal zu verstehen, was du liest (=schaust wörter nach, die du nicht verstehst), dann kriegst du informationen zu Thema, und du formulierst deinen eigenen Text, mit hilfe des Vokabulars, das du aus den Quellen erarbeitet hast.
- Ziemlich beste freunde buch französisch übungen
- Ziemlich beste freunde buch französisch übersetzer
- Ziemlich beste freunde buch französisch hotel
- Ziemlich beste freunde buch französisch in online
Ziemlich Beste Freunde Buch Französisch Übungen
Reverso Übersetzungswörterbuch Deutsch-Französisch, um Ziemlich beste Freunde und viel andere Wörter zu übersetzen. Ergänzen Sie die im Deutsch-Französisch Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes Ziemlich beste Freunde. Dazu suchen Sie in anderen Übersetzungswörterbüchern: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster... ©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
Ziemlich Beste Freunde Buch Französisch Übersetzer
3446240446 Ziemlich Beste Freunde Ein Zweites Leben
Ziemlich Beste Freunde Buch Französisch Hotel
Zustand: Gut. 7. 246 Seiten Zustand: Einband etwas berieben, Buchblock schiefgelesen // Übersetzt von Bach, Bettina u. a aus dem Französischen Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 380 8°, 20, 8 x 13, 5 cm, Hardcover in Pappband. Zustand: Sehr gut. 23. 246 Seiten Zustand: Einband etwas berieben // Übersetzt von Bach, Bettina u. a aus dem Französischen Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 380 8°, 21, 0 x 13, 0 cm, Hardcover in Pappband, Mit Banderole. Audio CD. 1 CD Versand im Luftpolsterumschlag! CD-Hülle etwas berieben, CD ist in einem guten Zustand; Case shows some wear, CD in good condition 210612cdq41 Alle Preise inkl. MwST Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 80. Berlin, Hanser 2012. 246 Seiten. Orig. hardcover, 8°. Gut erhalten. Pp. ; 21 cm ist ungelesen. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 377. Audio CD. Dieser Artikel weist folgende Merkmale auf: CD ohne Kratzer. Leichte Gebrauchsspuren. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 80. Hardcover. Zustand des Schutzumschlags: Guter Zustand. ISBN: 9783446240445 - Hardcover Buch guter Zustand - - Schutzumschlag guter Zustand - Erscheinungsjahr: 2011 - Buch mit 246 Seiten - - Index: 500.
Ziemlich Beste Freunde Buch Französisch In Online
Gebraucht ab EUR 4, 49
Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Gebraucht ab EUR 4, 61
Blu-ray Case. Zustand: Sehr gut. 1 Blu-ray sehr guter Zustand! Ich habe den Artikel sorgfältig geprüft. Laufzeit: ca. 112 Minuten. Altersfreigabe FSK ab 6 Jahre Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 80. Zustand: Sehr gut. Ungekürzte Lizenzausg. 246 S. ; 21 cm, gebraucht, sehr gut, 22793 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 306 Gebundene Ausgabe mit Original-Schutzumschlag,
Zustand: Sehr gut. Auflage: 12. 256 Seiten Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 279 12, 1 x 18, 9 x 2, 4 cm, Taschenbuch. Zustand: Gut. 2. Auflage. 254 Seiten Zustand: Einband etwas berieben // Übersetzt von Patricia Klobusiczky und Lis Künzli aus dem Französischen, Nachwort von Philippe Pozzo di Borgo, Ullstein Taschenbuch 28518 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 280 8°, 19, 0 x 12, 1 cm, Broschur bzw. Taschenbuch.
Z. b. Freunde soll dann wohl ein Wortspiel sein. Deutsche Verleiher nehmen sich oft große Freiheiten bei den deutschen Titeln. 2 schlimme Beispiele: der Thriller Don't look now heißt in deutsch Wenn die Gondeln Trauer tragen und die Komödie Animal House wurde in Deutschland als Ich glaub mich tritt ein Pferd vermarktet. Woher ich das weiß: Recherche
Buchdetails Aktuelle Ausgabe ISBN: 9782253167464 Sprache: Französisch Ausgabe: Flexibler Einband Umfang: 250 Seiten Verlag: Le Livre de Poche, P. Erscheinungsdatum: 01. 05. 2012 5 Sterne 2 4 Sterne 0 3 Sterne 0 2 Sterne 0 1 Stern 0 Starte mit "Neu" die erste Leserunde, Buchverlosung oder das erste Thema. 2012